Los residentes de California pueden hacer clic aqui para las Preguntas Frecuentes específicas de California.

 

Actualizando su navegador

 

¿Qué debo hacer si recibo un mensaje para actualizar mi sistema de navegación?

Usted debe actualizar su navegador para continuar teniendo acceso a ciertas páginasweb y para asegurar el acceso por internet a la información de su cuenta de Assurance Wireless. Esta actualización de su navegador también le ayudará aacceder páginas de pago para el consumidor y a proteger su informaciónpersonal. Cuando usted reciba este mensaje significa que usted debe tener unnavegador desactualizado que no cumple con los últimos estándares de seguridadde la industria.

¿Cómo sé si yo he sido afectado por un navegador desactualizado?

Los navegadores de internet desactualizadosmostrarán un mensaje de error cuando usted intente visitar “Mi Cuenta” u otraspáginas web de Assurance Wireless, y esto puede limitar su habilidad paraacceder otras páginas web, incluyendo páginas web de bancos y otrasinstituciones financieras. Por favor actualice la versión más reciente de susistema de navegación (por ejemplo Google Chrome) para optimizar su experienciacon el navegador y mejorar su seguridad por internet

¿Qué acción debería tomar si tengo un navegador desactualizado?

Usted deberá actualizar la versión más reciente de su navegador. Dependiendodel navegador que usted utilice, las instrucciones para actualizarlo se podránencontrar en uno de los siguientes enlaces:

para Chrome, https://play.google.com/store/apps/details?


para


Explorer,https://play.google.com/store/apps/details?id

Para actualizar otros navegadores (por ejemploSamsung), por favor visite la página web de navegación esa compañía.


¿Qué sucede si yo no actualizo mi navegador?

Usted ya no tendrá acceso a las funciones de “MiCuenta” y puede que tenga acceso limitado a otras páginas web que usted visiteregularmente. Para garantizar el acceso continuo, usted necesitará actualizarsu navegador a la versión más reciente.

Volver al inicio

El Beneficio de Banda Ancha de Emergencia

¿Qué es el Beneficio de banda ancha de emergencia?

El Beneficio de banda ancha de emergencia (EBB, por sus siglas en inglés) es un programa de la FCC que ayuda a los hogares que han tenido dificultades para pagar el servicio de Internet durante la pandemia. Este nuevo beneficio proporciona asistencia financiera para obtener servicio de acceso a banda ancha con el fin de ayudar a conectar a los hogares elegibles a empleos, servicios de atención médica crítica y aulas virtuales.


Volver al inicio

¿Qué está incluido con el servicio Assurance Wireless Ilimitado?

El plan incluye, gratis, cada mes:

  • Datos ilimitados GRATIS
  • Mensajes de texto ilimitados GRATIS
  • Minutos ilimitados GRATIS
  • 10GB de datos de Hotspot GRATIS

Los nuevos clientes de Assurance Wireless también reciben un Smartphone GRATIS


Cuando termine este programa de beneficios gubernamentales temporal, si usted es elegible, seguirá recibiendo el servicio Lifeline de Assurance Wireless.


Volver al inicio

¿Cómo reúno los requisitos de Assurance Wireless Ilimitado?

Un hogar reúne los requisitos si uno de los miembros del hogar:

  • Reúne los requisitos del programa Lifeline en base a ciertos programas de asistencia pública, como Medicaid o el Programa de Asistencia para la Nutrición Suplementaria (SNAP, por sus siglas en inglés) o en base a los ingresos de su hogar.
  • Recibe beneficios del programa de almuerzos escolares gratuitos y de precio reducido o del programa de desayunos escolares, incluyendo a través de la Disposición de Elegibilidad Comunitaria de la USDA, o lo hizo en el año escolar 2019-2020;
  • Recibió una Pell Grant Federal durante el año de adjudicaciones actual;
  • Experimentó una pérdida significativa de ingresos desde el 29 de febrero de 2020 y el hogar tuvo ingresos totales en 2020 por debajo de $99,000 para contribuyentes individuales y $198,000 para contribuyentes mancomunados.


Volver al inicio

¿Qué documentos necesito presentar para hacer mi solicitud en base a Almuerzo/Desayuno Escolar, Pell Grant o Pérdida de Ingresos desde el 29 de febrero de 2020?

Para comprobar su elegibilidad a Assurance Wireless Ilimitado, pude presentar uno de los siguientes documentos:

* Aviso de suspensión o licencia laboral (Layoff o furlough) desde el 29 de febrero de 2020**

* Solicitud/Aprobación de Desempleo desde el 29 de febrero de 2020**

* Carta de adjudicación de Pell Grant

* Carta de Almuerzo/Desayuno Escolar de Precio Reducido/Gratuito


** El cliente podría tener que comprobar ingresos totales en 2020 de < $99,000 para contribuyentes individuales o < $198,000 para contribuyentes mancomunados, así que podría requerirse una Declaración de Impuestos/ W2.



Volver al inicio

¿Puedo inscribir en el Plan Assurance Wireless Ilimitado a todos los miembros de mi hogar?

No, el plan y el beneficio de EBB están limitados por la ley a uno por hogar elegible.

Volver al inicio

¿Cuándo termina el Programa EBB?

El Programa EBB, y el servicio Assurance Wireless Ilimitado, terminaran 6 meses después de que se declare que la emergencia de COVID ha finalizado, o cuando los fondos federales se hayan agotado. Le enviaremos una notificación anticipada de la fecha probable cuando los reguladores federales nos informen al respecto.



Volver al inicio

¿Qué sucede después de que termina el beneficio de EBB si yo reuní los requisitos de Assurance Wireless Ilimitado en base a los criterios de Lifeline?

Si usted reunió los requisitos de EBB en base a los criterios de Lifeline, será cambiado al plan Lifeline de Assurance Wireless actual. Si usted reunió los requisitos en base a Almuerzo o Desayuno Escolar, Pell Grant o Pérdida Sustancial de Ingresos desde el 29 de febrero de 2020, se le ofrecerán otras opciones de plan móvil, las cuales pueden incluir planes de tarifas sin descuentos (no de EBB) y podrían estar sujetas a los términos y condiciones generales de Assurance Wireless.


Volver al inicio

¿Qué sucede después de que termina el beneficio de EBB si yo reuní los requisitos de Assurance Wireless Ilimitado en base a Pell Grant, Almuerzo Escolar o Pérdida de Ingresos desde febrero de 2020?

Si usted reunió los requisitos de Assurance Wireless Ilimitado en base a Almuerzo o Desayuno Escolar, Pell Grant o Pérdida Sustancial de Ingresos desde el 29 de febrero de 2020, se le ofrecerán otras opciones de plan móvil, las cuales pueden incluir planes de tarifas sin descuentos (no de EBB) y podrían estar sujetas a los términos y condiciones generales de Assurance Wireless.

Volver al inicio

Comenzar con el servicio de Assurance Wireless

¿Cómo sé si el servicio de Assurance Wireless está disponible en mi área?

Visite https://www.assurancewireless.com/Public/Welcome.aspxe ingrese su código postal para verificar si el servicio se ofrece en su área. Ofertas varian por estado.

Para ver el área de cobertura de la red, Assurance Wireless ofrece mapas a nivel de calle. Consúltelos en línea en https://coverage.assurancewireless.com/map.html

Volver al inicio

¿Qué está incluido en el servicio Lifeline de Assurance Wireless?

Nuevos clientes de Assurance Wireless reciben:

  • Teléfono inteligente Android™ GRATIS
  • 4.5GB en datos GRATIS cada mes
  • Mensajes de texto sin límite GRATIS cada mes
  • Un minimo de 1000 minutos de voz GRATIS cada mes
  • Mensajes de voz, Llamadas en espera & Identificador de llamadas GRATIS
  • Acceso al 911 GRATIS
  • Llamadas GRATIS sin límite al 211
  • Llamadas GRATIS a atención al cliente
  • Cobertura a nivel nacional en la red de Sprint®
  • Conservar su número actual de teléfono celular o de casa
Assurance Wireless es un programa federal de asistencia Lifeline.


La asistencia Lifeline es un programa gubernamental de beneficios apoyado por el Fondo de Servicio Universal federal, para el cual usted debe calificar. El programa de asistencia Lifeline está disponible solo para una cuenta fija o inalámbrica por hogar.

La oferta puede variar por estado. Haga clic aquí para revisar la oferta de su estado.

Volver al inicio

¿Cuánto cuesta el servicio Lifeline de Assurance Wireless?

El servicio Lifeline de Assurance Wireless es gratis para clientes que califican. Minutos de voz adicionales, paquetes de datos, llamadas internacionales, y mensajes de texto internacionales están disponibles por un cargo adicional. Para mayor información, visite la sección de “Añadir servicios a su cuenta”.

Volver al inicio

Sobre la calificación y la aplicación

¿Cómo califico para el servicio Lifeline de Assurance Wireless?

Si usted está solicitando con SNAP o Medicaid, usted necesitará UNO de los siguientes documentos de elegibilidad:

Tarjeta de identificación de beneficio con nombre y fecha de expiración o fecha de emisión impresa en la tarjeta (Por ejemplo, tarjeta de SNAP o MEDICAID).

Tarjeta de identificación debeneficios con nombre y fecha de emisión o fecha de vencimiento impresa en latarjeta (por ejemplo, tarjeta SNAP o MEDICAID). La fecha de emisión debe serdentro de los últimos 12 meses o la fecha de vencimiento debe ser en el futuro.No se aceptarán tarjetas con fechas de vencimiento en el pasado o fechas deemisión de más de un año.

  • Tarjetas de identificación de beneficio sin Nombre/Fecha de expiración/Fecha de emisión NO SERÁN ACEPTADAS y resultará en que la solicitud sea negada.

O

  • Carta de aviso o adjudicación de participación de parte de una agencia gubernamental autorizada

Debe incluir su nombre y domicilio y estar fechada dentro de los últimos 12 meses.

O

Declaración de beneficios para programas que califican o una captura de pantalla del estado de su cuenta por internet (por ejemplo, el portal de su cuenta de internet de SNAP)

Debe incluir su nombre y domicilio y estar fechada dentro de los últimos 12 meses.


Volver al inicio

Por favor haga clic en cómo calificar para ver el criterio de elegibilidad en su estado.

Usted puede calificar si el ingreso anual de su hogar se encuentra dentro del rango indicado junto al tamaño de su hogar:

135% de las Pautas Federales de Pobreza para 2021

Tamaño del hogar

Ingresos anuales

1

$0 - $17,388

2

$0 - $23,517

3

$0 - $29,646

4

$0 - $35,775

5

$0 - $41,904

6

$0 - $48,033

7

$0 - $54,162

8

$0 - $60,291

Si haymás de ocho (8) personas en su hogar, ENTONCES agregue $6,129 porcada persona adicional.

Ejemplo: para una familia de nueve (9) personas, el ingresoanual permitido = $0 - $66,420 ($60,291 + $6,129).



Un hogar se define como cualquier persona o grupo de personas que viven juntas en el mismo domicilio y comparten ingreso y gastos. Los ingresos de un hogar incluyen los ingresos recibidos por todos en un hogar, sean o no sean exentos de impuestos, incluyendo (pero no limitados a): sueldos, salarios, intereses, dividendos, pensiones alimenticia y manutención a los hijos, donaciones, regalos, mesadas, becas, pagos de asistencia pública, pensiones y seguro social, ingresos de renta, ingresos por auto-empleo y pagos en efectivo por otras fuentes, y todos los ingresos que no son en efectivo por asuntos relacionados al empleo.

La inscripción en este programa de beneficio del gobierno está disponible a individuos que cumplan con el criterio de elegibilidad específico por cada estado. Usted debe proporcionar prueba de participación en el programa o prueba de ingresos con su aplicación de Assurance Wireless. Por favor recuerde enviar copias de la parte de adelante y de atrás de su prueba de elegibilidad (no los originales) ya que no serán devueltos.

Volver al inicio

¿Cómo puedo aplicar al servicio Lifeline de Assurance Wireless?

Usted puede:

  1. Aplicar por internet aquí
  2. Imprimir una aplicación aquí para enviarla por correo o por fax
  3. Llamar a atención al cliente al 1-888-898-4888
  4. Hable con un representante en su vecindario. El representante le ayudará a aplicar. Además de la prueba de elegibilidad, usted necesitará presentar prueba de su dirección e identidad para calificar a un teléfono gratis de Assurance Wireless. Una vez el representante reciba una confirmación que usted ha sido aprobado para el servicio Lifeline, usted recibirá un teléfono gratis. El representante le ayudará a activarlo.

Volver al inicio

¿Qué documentos necesito enviar?

Si usted vive en FL, GA, MD, MI, NC, NV, NJ, NY, OR, TX y WI usted no necesita enviar documentos si es que está aplicando con base a la participación de los siguientes programas

EstadoProgramas de calificación que NO requieren de documentación
FloridaMedicaid (No se acepta Medicare)

Programa Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos
GeorgiaPrograma Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos

Medicaid (No se acepta Medicare)
MarylandPrograma Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos

Medicaid (no se acepta Medicare)
MichiganMedicaid (No se acepta Medicare)

Programa Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos

Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) (No es lo mismo que Beneficios del Seguro Social)

Asistencia de Energía para Hogares de Bajos Ingresos (LIHEAP)

Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF)
NevadaPrograma Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos

Medicaid (No se acepta Medicare)

Ayuda Temporal Tribal para Familias Necesitadas (TANF Tribal)

Agencia de Asistencia General de Asuntos Indios

Ventaja (“Head Start”) (solo Tribal)
Nueva JerseyMedicaid (No se acepta Medicare)

Programa Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos

Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) (No es lo mismo que Beneficios del Seguro Social)
Nueva YorkMedicaid (No se acepta Medicare)

Programa Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos

Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) (No es lo mismo que Beneficios del Seguro Social)

Asistencia de Energía para Hogares de Bajos Ingresos (LIHEAP)

Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF)
Carolina del NortePrograma Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos
OregonMedicaid (No se acepta Medicare)

Programa Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos

Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) (No es lo mismo que Beneficios del Seguro Social)
TexasPrograma Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos

Medicaid (no se acepta Medicare)
WisconsinMedicaid (No se acepta Medicare)

Programa Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)/Cupones de Alimentos

Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) (No es lo mismo que Beneficios del Seguro Social)


Para todos los otros estados (y si usted vive en uno de los estados de la lista de arriba pero está aplicando con base a la participación en un programa que no figura en la lista), usted necesitará enviar una copia de UNO de estos documentos:
  • Su tarjeta de identificación u otro documento de participación en el programa (Usted debe proporcionar una copia de la parte de adelante y de atrás de cualquier documento de identificación que envíe. Note: las tarjetas SNAP sin nombres no serán aceptadas).
  • Una carta de elegibilidad de una agencia autorizada.
  • Una declaración de beneficios (actual o del año anterior).
Si usted se está inscribiendo basándose en sus ingresos, usted necesitará:

Una copia de UNO de estos documentos:
  • Declaración de impuestos federales o estatales del año anterior
  • Declaración actual de ingreso de parte del empleador
  • Carta de notificación federal de participación en Asistencia General
  • Sentencia de divorcio o documento de manutención al menor con ingresos

O

Una copia de 3 meses consecutivos de UNO de las siguientes declaraciones (De los últimos 12 meses):
  • Recibo del pago de su sueldo actual
  • Declaración de beneficios del Seguro Social
  • Declaración de beneficios de la Administración de Veteranos
  • Declaración de beneficios del jubilación/pensión
  • Declaración de beneficios por desempleo/indemnización de trabajadores

Nosotros protegemos su privacidad. Su información personal será solamente compartida con el Compañía Administrativa de Servicio Universal® (USAC) y con agentes del estado para propósitos de establecer y confirmar su elegibilidad. Toda la información coleccionada electrónicamente está codificada usando la tecnología de Secure Socket Layer (SSL).

Volver al inicio

¿Hay algunas restricciones?

  • Assurance Wireless está sólo disponible a individuos que participan en programas gubernamentales que califican o que son elegibles por sus ingresos.
  • Solo una cuenta Lifeline fija o inalámbrica es permitada por hogar y el servicio no es transferible. Si usted tiene el servicio Lifeline con otro proveedor y decide cambiar a Assurance Wireless, usted perderá su descuento en su servicio Lifeline anterior. Se le aplicará a Assurance Wireless
  • Hogares separados que viven bajo la misma dirección son elegibles, incluyendo residentes de albergues y asilos. Residentes con direcciones temporales también son elegibles. Un hogar es definido como un individuo o grupo de individuos que viven juntos en la misma dirección y comportan ingresos y gastos. Si alguien más recibe actualmente un descuento en su dirección, Assurance Wireless le enviará una Hoja del Hogar Lifeline para que usted complete y pueda proporcionar prueba de su elegibilidad (para determinar si hay más de un hogar viviendo en su dirección).
  • Si usted aplica a través de un representante es su vecindario y la base de datos indica que ya existe un servicio Lifeline en su dirección, el representante le asistirá en llenar la Hoja del Hogar Lifeline.
  • La dirección que usted proporcionó para su servicio de teléfono debe ser su lugar de residencia, ya sea permanente o temporal.

Los planes de servicio de Assurance Wireless están sujetos a Términos y Condiciones.

Volver al inicio

¿Qué debería hacer si ya no califico para el servicio Lifeline de Assurance Wireless?

Infórmenos de inmediato al enterarse de que usted ya no califica para el servicio Lifeline de Assurance Wireless y nosotros descontinuaremos su servicio Lifeline de Assurance Wireless. Usted puede continuar usando su teléfono de Assurance Wireless y su cuenta a un bajo precio (un precio que no es de Lifeline) a 10¢ por minuto y 10¢ por mensaje de texto, mientras que usted añada al menos $10 cada 45 días o al menos $20 cada 90 días. O, si usted desea, en este momento podemos cambiarle a un plan de Virgin Mobile que funcione para usted.

Volver al inicio

¿Cómo cambio de mi proveedor Lifeline actual a Assurance Wireless?

Usted necesitará primero revisar si Assurance Wireless proporciona el servicio Lifeline en su estado al hacer clicking aquíe ingresando su código postal. Si el servicio Lifeline está disponible en su estado, envíe su aplicación por internet. Usted será notificado si usted es elegible para hacer el cambio en base a las nuevas reglas del FCC. Haga aquí para más información sobre las reglas del FCC.

¿Usted vive en Oregón? Si usted está recibiendo el servicio Lifeline con otro proveedor y le gustaría cambiarse a Assurance Wireless, contacte a la Comisión de Utilidades Pública de Oregón al 1-800-848-4442 antes de completar la aplicación de Assurance Wireless. Su teléfono será enviado una vez su aplicación haya sido aprobada por la Comisión de Utilidades Pública de Oregón.

Una vez su descuento Lifeline sea transferido a Assurance Wireless, usted ya no recibirá un descuento Lifeline de parte de su proveedor actual, ya que usted solo puede recibir un descuento Lifeline por hogar. Al aplicar al servicio de Assurance Wireless, usted está consintiendo a transferirse a este beneficio Lifeline.

Volver al inicio

Si soy aprobado ¿puedo conservar mi número de teléfono actual?

Sí, si usted es aprobado, usted puede incluso conservar su número de teléfono actual. Aquí le explicamos cómo:


Una vez usted reciba su teléfono de Assurance Wireless, usted podrá contactar a Atención al Cliente al 1-888-321-5880 y un representante le ayudará a conservar su número actual. Simplemente llame desde un teléfono diferente y mantenga su número de cuenta y contraseña de su proveedor anterior a la mano.

Volver al inicio

Programa de Recompensa por Recomendación

¿Qué es el programa Recomienda a un Amigo?

El programa Recomienda a un Amigo recompensa a los clientes por recomendar a amigos y familiares a inscribirse en el servicio Lifeline de Assurance Wireless. Consulte los detalles.

Volver al inicio

¿Cómo puedo participar en el programa Recomienda a un Amigo?

Los clientes elegibles que cumplan con los requisitos del programa, tal como se define anteriormente puede participar en el Programa de Recompensa por Recomendación.


Volver al inicio

¿Que reciben los clientes elegibles de Assurance Wireless por recomendar amigos y familiares a Assurance Wireless?

Los clientes elegibles de Assurance Wireless recibirán una Tarjeta de regalo de Amazon.com de $10* por cada recomendación (que se active con éxito en un plan Lifeline de Assurance Wireless y permanezca como cliente activo por al menos 90 días consecutivos, y cumpla los requisitos del programa Recomienda a un Amigo tal como se indica a continuación.

*Aplican restricciones, vea Amazon.com/gc-legal


Volver al inicio

¿Cuáles son los requisitos del programa Recomienda a un Amigo?

Persona que hace la recomendación (Clientes actuales de Assurance Wireless )

  • Inscríbase en el programa y envíe una oferta de recomendación a un amigo
  • Al momento de la recompensa, la Persona que hace la recomendación debe ser cliente activo de Assurance Wireless.
  • El individuo recomendado hace su solicitud, es aprobado y activa el teléfono con un plan Lifeline de Assurance Wireless y permanece activo por al menos 90 días consecutivos
  • La Persona que hace la recomendación recibe un email para solicitar la recompensa.


Nota: no se emitirán créditos si las recompensas no se solicitan.


Personas recomendadas (recomendadas por Clientes de Assurance Wireless)

  • Solicitan el servicio de Assurance Wireless usando el enlace que la Persona que hace la recomendación les envíe
  • Reciben la aprobación para el servicio Lifeline de Assurance Wireless
  • Activan el dispositivo de Assurance Wireless que reciban por correo
  • Siguen siendo clientes activos de Assurance Wireless por al menos 90 días consecutivos.

Volver al inicio

¿A quién puedo recomendar?

Puede recomendar a amigos, vecinos y familiares que no sean actualmente clientes de Assurance Wireless. NOTA: hay un límite de un cliente de Lifeline por hogar.


Volver al inicio

¿Cuándo recibiré mi Tarjeta de regalo de Amazon.com de $10*?

Una vez que su amigo ha llegado a los 90 días consecutivos como cliente activo de Assurance Wireless y se ha confirmado que usted sigue estando activo con Assurance Wireless, le enviaremos por email su Tarjeta de regalo de Amazon.com a la dirección de email que utilizó para inscribirse en el programa. Por favor vuelva más tarde a la página del programa Recomienda a un Amigo para ver su estatus de recomendados y créditos. Si todavía tiene preguntas, puede enviar un correo electrónico al programa Recomienda a un Amigo iniciando sesión y seleccionado Contact Us (contáctenos).*Se aplican restricciones, Consulte Amazon.com/gc-legal


Volver al inicio

¿Cómo uso mi Tarjeta de regalo de Amazon.com de $10?

Recibirá un email cuando obtenga su recompensa. Puede ingresar el código de su Tarjeta de regalo en amazon.com. Use su Tarjeta de regalo de Amazon.com en la compra de libros, aparatos electrónicos, música y mucho más. El sitio web de Amazon.com es el lugar donde encontrar y descubrir casi todo lo que desea comprar por Internet a un precio excelente. El uso de la Tarjeta de regalo Amazon está sujeta a los términos y condiciones de las Tarjetas de regalo Amazon.

*Se aplican restricciones. Vea Amazon.com/gc-legal para obtener más detalles.

Volver al inicio

¿Qué pasa si cambio de número móvil después de registrarme en el programa Recomienda a un Amigo?

Si cambia su número móvil será necesario que actualice el nuevo número en su cuenta de miembro a fin de continuar siendo elegible para recibir las recompensas por recomendación. Inicie sesión en su cuenta de recomendaciones y seleccione Contact Us (contáctenos) para actualizar su perfil.



Volver al inicio

¿Qué pasa si la persona que me gustaría recomendar ya activó el servicio?

Debe primero recomendar amigos o familiares antes de activar el servicio.

Volver al inicio


La persona que recomendé borró el email de recomendación o ya no tiene la publicación en la red social. ¿Qué debo hacer?

Puede volver a enviar un email o volver a publicar desde la página de inicio del sitio web de Recomienda a un Amigo.


Volver al inicio


¿Qué debo hacer si no encontré aquí la respuesta a mi pregunta?

Si todavía tiene preguntas, inicie sesión e ingrese a su cuenta en el sitio web del programa Recomienda a un Amigo y comuníquese por email con Asistencia seleccionado Contact Us (contáctenos). Al ingresar a su cuenta, también puede consultar su estatus de recomendaciones y créditos.


Volver al inicio


Llamadas y Mensajes de texto internacionales (todos los estados excepto California y Texas)

¿Qué recibo con las ofertas de Llamadas & Mensajes de texto internacionales?

Nuestros planes internacionales proporcionan llamadas de bajo costo a México & Canadá,mensajes de texto a bajo costo a nivel mundial a más de 200 destinosinternacionales, más llamadas sin límite dentro de los Estados Unidos.

Volver al inicio

¿Qué ofrecen los Planes Internacionales de $10 y $15 + Llamadas sin límite en Estados Unidos?

$10 Plan Internacional + Llamadas sin límite en EE.UU:

  • Llamadas sin límite a teléfonos fijos/teléfonos móviles en México.
  • Llamadas sin límite a teléfonos fijos/teléfonos móviles* en Canadá.
  • Textos sin límite internacionales (a más de 200 destinos internacionales).
  • Llamadas sin límite dentro de los Estados Unidos

$15 Plan Internacional + Llamadas sin límite en EE.UU:

Todo lo de arriba MÁS:


  • Llamadas sin límite a teléfonos fijos en más de 70 países2
  • Un total de 200 minutos a teléfonos móviles seleccionados en más de 50 países (incluyendo la República Dominicana), o para llamar a líneas fijas en la República Dominicana2

1No incluye territorios del norte, código de área 867

2Para ver la lista de países, por favor visite:

www.assurancewireless.com/es_us/International_and_Unlimited_Domestic.html

* No incluye territorios del norte, código de área 867


Con la oferta del Plan Internacional + Llamadassin límite en EE.UU. de $15, usted puede hacer llamadas sin límite a teléfonosfijos en los siguientes países: Samoa Americana, Andorra, Argentina, Australia, Austria, Bahréin, Bangladesh, Bélgica, Bermuda, Brasil, Brunei, Bulgaria, Chile, China, Canadá, Colombia, Costa Rica, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Guayana Francesa, Gibraltar, Georgia (Tiblisi), Alemania, Grecia, Guadalupe, Hong Kong, Hungría, Islandia, India, Indonesia, Irán, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Kazakstán, Corea (del Sur), Lavita (Riga), Lituania, Luxemburgo, Macao, Malasia, Martinica, México, Mongolia, Moroco, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Panamá, Paraguay, Perú, Polonia, Portugal, Romania, Rusia, Singapur, Eslovenia, Sudáfrica, España, Suecia, Suiza, Taiwán, Tailandia, Turquía, Reino Unido, Uruguay (Montevideo), Uzbekistán (Taskent) y Venezuela.

Volver al inicio

¿Cómo agrego la oferta del Plan Internacional + Llamadas sin límite en EE.UU. de $10 o $15 a mi cuenta?

Para comprar la oferta del Plan Internacional + Llamadas sin límite en EE.UU. de $10 o $15, usted primero debe añadir dinero a su cuenta. Para obtener información específica de cómo añadir dinero a su cuenta, siga las indicaciones en “¿Cómo puedo añadir dinero a mi cuenta?” en la sección “Añadir servicios a su cuenta”.

Una vez el dinero haya sido añadido a su cuenta, hay varias maneras de hacer la compra. Usted necesitará el PIN de su cuenta.

  • Haga clic aquí o en Ingresar a Mi Cuenta arriba debajo de Mi Cuenta
  • Ingrese a Mi Cuenta desde su teléfono
  • Marque 611 desde su teléfono de Assurance Wireless o llame al 1-888-321-5880 y sigas las instrucciones grabadas.

Volver al inicio

¿Se me cobrará cada mes por la oferta del Plan Internacional + Llamadas sin límite en EE.UU. de $10 o $15?

Plan Internacional + Llamadas sin límite en EE.UU. de $10 o $15 son ofertasmensuales recurrentes. Si usted añade cualquiera de las dos ofertas a su cuenta, el costo se restará cada mes de su balance de efectivo o de una tarjeta de crédito o débito si usted se registró para un pago automático. Si no hay suficiente dinero en su balance de efectivo para cubrir los gastos de la oferta internacional que usted eligió, entonces la oferta no será renovada. Si eso sucede, usted tendrá que añadir dinero a su cuenta y seleccionar la oferta otra vez.

Volver al inicio

¿Cómo retiro las ofertas del Plan Internacional + Llamadas sin límite en EE.UU. de $10 o $15 de mi cuenta?

Estas ofertas se renuevan automáticamente cada mes al menos que usted no tenga suficientes fondos en su cuenta. Si hay dinero en su cuenta y usted ya no desea renovar la oferta internacional, usted tendrá que llamar a Atención al Cliente a 1-888-321-5880.

Volver al inicio

¿Tengo que comprar las ofertas del Plan Internacional + Llamadas sin límite en EE.UU. de $10 o $15 para poder llamar y enviar mensajes de texto internacionalmente?

No, usted puede hacer llamadas internaciones y enviar mensajes de texto internacionales sin tener que comprar un plan mensual. Usted solo tiene que pagar la tarifa estándar por minuto y por mensaje de texto. Para ver las últimas tarifas internacionales, haga clic aqui.

Volver al inicio

Llamadas & Mensajes de texto internacionales (SOLO en el estado de Texas)

¿Qué recibo con las ofertas de Llamadas & Mensajes de texto internacionales?

Nuestros planes internacionales proporcionan llamadas a bajo costo a México, Canadá y mensaje de texto a bajo costo a nivel mundial a más de 200 destinos internacionales.

Volver al inicio

¿Qué viene incluido en el Plan Internacional a México/Canadá de $5 y el Plan Internacional Connect Plus de $10?

$5 Plan Internacional a México/Canadá:

  • Llamadas sin límite a teléfonos fijos/teléfonos móviles en México.
  • Llamadas sin límite a teléfonos fijos/teléfonos móviles* en Canadá.
  • Textos sin límite internacionales (a más de 200 destinos internacionales).

$10 Plan Internacional Connect Plus:

Todo lo de arriba MÁS:

  • Llamadas sin límite a teléfonos fijos en más de 70 países2
  • Un total de 200 minutos a teléfonos móviles seleccionados en más de 50 países (incluyendo la República Dominicana), o para llamar a líneas fijas en la República Dominicana2

1Excluye Territorios del norte con el código de área 867

2Para ver la lista de países, por favor visite:

www.assurancewireless.com/es_us/International.html

* excluye Territorios del norte con el código de área 867


Con el Plan Internacional Connect Plus de $10, usted puede hacer llamadas sin límite a teléfonos fijos en los siguientes países: Samoa Americana, Andorra, Argentina, Australia, Austria, Bahréin, Bangladesh, Bélgica, Bermuda, Brasil, Brunei, Bulgaria, Chile, China, Canadá, Colombia, Costa Rica, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Guayana Francesa, Gibraltar, Georgia (Tiblisi), Alemania, Grecia, Guadalupe, Hong Kong, Hungría, Islandia, India, Indonesia, Irán, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Kazakstán, Corea (del Sur), Lavita (Riga), Lituania, Luxemburgo, Macao, Malasia, Martinica, México, Mongolia, Moroco, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Panamá, Paraguay, Perú, Polonia, Portugal, Romania, Rusia, Singapur, Eslovenia, Sudáfrica, España, Suecia, Suiza, Taiwán, Tailandia, Turquía, Reino Unido, Uruguay (Montevideo), Uzbekistán (Taskent) y Venezuela.

Volver al inicio

¿Cómo agrego el Plan Internacional a México/Canadá de $5 y el Plan Internacional Connect Plus de $10 a mi cuenta?

Para comprar el Plan Internacional a México/Canadá de $5 o el Plan Internacional Connect Plus de $10, usted primero debe añadir dinero a su cuenta. Para obtener información específica de cómo añadir dinero a su cuenta, siga las indicaciones en “¿Cómo puedo añadir dinero a mi cuenta?” en la sección “Añadir servicios a su cuenta”.

Una vez el dinero haya sido añadido a su cuenta, hay varias maneras de hacer la compra. Usted necesitará el PIN de su cuenta.

  • Haga clic aquí o clic en Ingresar a Mi Cuenta arriba para entrar a Mi Cuenta
  • Ingrese a Mi Cuenta desde su teléfono
  • Marque 611 desde su teléfono de Assurance Wireless o llame al 1-888-321-5880 y sigas las instrucciones grabadas.


Volver al inicio

¿Se me cobrará cada mes por el Plan Internacional de $5 a México/Canadá y el Plan Internacional Connect Plus de $10?

Sí, el Plan Internacional de $5 a México/Canadá y el Plan Internacional Connect Plus de $10 serán cobrados a su cuenta cada mes. Si usted añade cualquiera de las dos ofertas a su cuenta, el costo se restará cada mes de su balance de efectivo o de una tarjeta de crédito o débito si usted se registró para un pago automático. Si no hay suficiente dinero en su balance de efectivo para cubrir los gastos de la oferta internacional que usted eligió, entonces la oferta no será renovada. Si eso sucede, usted tendrá que añadir dinero a su cuenta y seleccionar la oferta otra vez.

Volver al inicio

¿Cómo puedo retirar la oferta del Plan Internacional de $5 a México/Canadá o el Plan Internacional Connect Plus de $10 de mi cuenta?

Estas ofertas se renuevan automáticamente cada mes al menos que usted no tenga suficientes fondos en su cuenta. Si hay dinero en su cuenta y usted ya no desea renovar la oferta internacional, usted tendrá que llamar a Atención al Cliente al 1-888-321-5880.

Volver al inicio

¿Tengo que comprar la oferta del Plan Internacional de $5 a México/Canadá y el Plan Internacional Connect Plus de $10 para poder llamar o enviar mensajes de texto internacionalmente?

No, usted puede hacer llamadas internaciones y enviar mensajes de texto internacionales sin tener que comprar un plan mensual. Usted solo tiene que pagar la tarifa estándar por minuto y por mensaje de texto. Para ver las últimas tarifas internacionales, haga clic aquí.

Volver al inicio

Sobre los teléfonos de Assurance Wireless

¿Qué tipo de teléfono voy a recibir?

Clientes nuevos recibirán un teléfono inteligente AndroidTM. Los clientes que se inscriban con un representante en su vecindario recibirán su teléfono con el representante, quién le ayudará activar el teléfono. Los otros clientes recibirán su teléfono por correo.

Volver al inicio

¿Dónde puedo encontrar más información sobre mi teléfono de Assurance Wireless?

Para encontrar más información sobre su teléfono de Assurance Wireless, haga clic aqui.

Volver al inicio

¿Qué teléfono, a parte del teléfono GRATIS de Assurance Wireless, puedo usar con el servicio de Assurance Wireless?

Para una mejor experiencia al cliente le recomendamos usar el teléfono que usted recibió de parte de Assurance Wireless.

El ZTE QuestTM, ANS UL40TM, Unimax 673, ZTE TempoTM, ZTE TempoTM X, Kyocera Hydro Reach y Coolpad 3300 son compatibles.

Algunos teléfonos de características básicas de Virgin Mobile y PayLo pueden ser usados con una cuenta de Assurance Wireless. Assurance Wireless no es compatible con Blackberry o iPhone.

Para cambiar de teléfono, por favor contactenos llamando a atención al cliente al 1-888-321-5880.

Volver al inicio

¿Qué mejoras al correo de voz se pueden esperar una vez que se actualice al sistema de T-Mobile?

Una vez que su correo de voz sea actualizado al sistema de T-Mobile, usted podrá aprovechar algunas excelentes funciones. Cuando marque para acceder al buzón del correo de voz de su red, por favor escuche atentamente las indicaciones del correo de voz, ya que habrán cambiado. Habrá funciones adicionales entre las cuales elegir, incluyendo cambiar el idioma del correo de voz al español.

Conservar su servicio de Assurance Wireless

¿Cómo conservo mi servicio Lifeline de Assurance Wireless activo?

Para conservar su servicio activo, usted DEBE hacer una llamada, enviar un mensaje de texto o entrar a internet desde su teléfono de Assurance Wireless con frecuencia o usted perderá su servicio Lifeline GRATUITO y tendrá que volver a aplicar. Los datos usados en una red Wi-Fi no cuentan como actividad en su cuenta.

Consejo importante: Conserve su teléfono cargado y encendido para asegurarse de recibir mensajes importantes de Assurance Wireless.

Volver al inicio

¿Qué sucede si yo no mantengo actividad en mi cuenta Lifeline de Assurance Wireless?

Si su servicio es terminado porque usted no ha mantenido su servicio Lifeline activo, usted no recibirá una nueva distribución de minutos, mensajes de texto o datos y usted tendrá que volver a aplicar. Los datos usados en una red Wi-Fi no contarán como actividad en su cuenta.

Usted también puede continuar usando su teléfono de Assurance Wireless al precio de ¢10 por minuto y ¢10 por mensaje de texto, siempre que usted agregue $10 a su cuenta cada 45 dias, o al menos $20 cada 90 dias.

Usted puede añadir dinero a su cuenta al participar con distribuidores inalámbricos locales o en tiendas o entrando a su cuenta desde su computadora o su teléfono. Para la información completa de domo añadir dinero a su cuenta, visite “¿Cómo agrego dinero a mi cuenta?” en la sección “Añadir servicios a su cuenta”.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si mi teléfono de Assurance Wireless se pierde o es robado?

Llame al 1-888-321-5880 de inmediato para que nadie use su balance de cuenta restante. Puede que a usted se le cobre por un dispositivo de reemplazo o por el envio.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si mi teléfono de Assurance Wireless se rompe en el primer año?

Su teléfono de Assurance Wireless viene con una garantía de un año de parte del fabricante original del equipo. Si usted experimenta un mal funcionamiento de su equipo, llámenos al 1-888-321-5880 y nosotros nos encargaremos que reciba un teléfono similar de reemplazo. El modelo del teléfono de reemplazo puede que no sea exactamente el mismo de su teléfono original.

Volver al inicio

¿Qué es la certificación anual?

Para poder continuar recibiendo su servicio Lifeline gratuito de Assurance Wireless, al menos una vez al año antes de su fecha de aniversario, usted debe certificar que continúa calificando para la asistencia federal del servicio Lifeline.

Usted puede calificar con base en su participación a ciertos programas de asistencia pública, tales como Medicaid, cupones de alimentos/SNAP e Ingreso de Seguridad Suplementario (SSI). Usted también puede continuar calificando si el ingreso total de su hogar cumple con el reglamento de su estado.

Usted será contactado antes de la fecha límite de su certificación anual con indicaciones de cómo certificar, qué se necesita y a dónde proporcionar la información.

Para más información sobre cómo completar la Certificación Anual, vea la siguiente pregunta.

Volver al inicio

¿Cómo completo mi Certificación Anual para el servicio Lifeline de Assurance Wireless?

Si usted vive en uno de los estados de abajo, la Compañía Administrativa del Servicio Universal (USAC) le contactará con indicaciones de cómo certificar, qué se necesita y a dónde proporcionar la información.

AL

AR

AZ

CO

CT

DC

DE

GA

IA

ID

IN

KS

KY

LA

MA

MD

ME

MI

MO

MS

NC

NH

NJ

NM

NV

NY

PA

RI

SC

TN

UT

VA

WA

WV


Si usted vive en California, Oregon o Texas, su estado le notificará cuando sea momento de certificar. Haga clic aquí y luego seleccione su estado para ver la guía de programas/ingresos en su estado.

Si usted vive en otro estado, nosotros le contactaremos cuando sea hora de completar la certificación anual. Hay 3 maneras fáciles de certificar:

1.Por teléfono – Llame al 1-888-653-9262 desde su teléfono de Assurance Wireless y siga las indicaciones. Esta es la manera más fácil de certificar.

2.Por internet – Haga clic aquí. Usted necesitará su número de teléfono y PIN para ingresar.

3.Por correo – Complete y envíe el formulario de certificación en el sobre con franqueo prepagado que le enviaremos por correo cuando sea momento de certificar.


Volver al inicio

¿Qué es la Reverificación?

La Reverificación es unproceso de una sola vez para revisar que todos los clientes del servicioLifeline son elegibles para el servicio Lifeline. Usted puede hacer laReverificación de una de estas formas:

• Haciendo coincidir lainformación de las fuentes de datos automatizados con las que usa elVerificador Nacional (la base de datos de vivienda federal, base de datos deSNAP).

• Proporcionando prueba dedocumentos de elegibilidad cuando sea solicitado por Universal ServicesAdministrative Co.

NOTA: La Reverificación yla Certificación NO son la misma cosa.

El Verificador Nacional es unsistema automatizado usado para revisar los archivos de los clientes.

Universal Service Administrative Co. supervisa los servicios Lifeline y la Reverificación.


Volver al inicio

¿Por qué me está pidiendo que envíe documentos para la Reverificación?

Si se le está pidiendo que envíe documentos para la Reverificación es porque el Verificador Nacional nopudo probar su elegibilidad para el servicio Lifeline después de revisar las fuentes de datos automatizados tales como (la fuente de datos de vivienda federal, la base de datos de SNAP).

Volver al inicio


¿Qué sucede si no envío los documentos de los Reverificación requeridos para la fecha límite?

Si usted no envía los documentos de los Reverificación requeridos para la fecha límite establecida por Universal Service Administrative Company, usted perderá su servicio Lifeline.


Volver al inicio

¿La Reverificación es lo mismo que la Certificación Anual?

No, la Reverificación es un proceso que se hace una sola vez para confirmar que todos los suscriptores actuales del servicio Lifeline cumplen con los estándares de elegibilidad Lifeline. La Certificación Anual es un proceso que se hace todos los años.

Volver al inicio

¿Cómo completo la Reverificación para el servicio Lifeline?

Si usted vive en uno de los estados de abajo, la Compañía Administrativa del Servicio Universal (USAC) y/o Assurance Wireless puede contactarle para Reverificar su elegibilidad Lifeline. Esto no es lo mismo que la Certificación Anual. Puede que se le pida proporcionar documentos como prueba de elegibilidad y completar un formulario de solicitud. Si usted no proporciona el material requerido antes de la fecha límite, usted perderá su servicio Lifeline gratuito de Assurance Wireless.

AL

AR

AZ

CO

CT

DC

DE

GA

IA

ID

IN

KS

KY

LA

MA

MD

ME

MI

MO

MS

NC

NH

NJ

NM

NV

NY

PA

RI

SC

TN

UT

VA

WA

WV



¿Cómo sabré si mi estado está pasando por el proceso de Reverificación?

Si su estado está pasandopor el proceso de Reverificación, usted será notificado por Universal ServiceAdministrative Co. o por Assurance Wireless.

Consejo: Por favor mantengasu teléfono cargado y encendido para que usted pueda recibir avisos importantessobre su cuenta por parte de Assurance Wireless.

Volver al inicio

Todavía tengo preguntas sobre la Reverificación.

Para mayor información sobre Reverificación o por qué se le pideenviar documentos adicionales a los del Verificador Nacional del FCC, ustedpuede contactar a USAC, el Administrador Lifeline por correo electrónico al LifelineSupport@usac.org o llame al 1(800) 234-9473 de lunes a domingo, de9 a.m. a 9 p.m. ET (marque 1 para inglés o marque 2 para español). al 1 (800) 234-9473.


Volver al inicio

¿Cómo actualizo mi teléfono?

Si usted ha recibido un mensaje de texto diciendo que usted debe actualizar su teléfono, siga los siguientes pasos dependiendo del modelo de su teléfono.

Si usted tiene un teléfono ZTE Quest:

  1. Seleccione Aplicaciones en su pantalla de inicio
  2. Seleccione Ajustes
  3. Vaya hacia arriba y seleccione Actualizaciones del sistema
  4. Seleccionar Actualizar PRL para configurar su teléfono para voz y datos. Su pantalla le dirá que espere.
  5. Cuando su pantalla le avise que su PRL ha sido actualizado, haz clic en OK para continuar.
  6. Marque el teclado del Hogar para regresar a su pantalla de inicio.
Si usted tiene un teléfono Unimax:
  1. Seleccione Ajustes en su pantalla de inicio
  2. Vaya hacia arriba y seleccione Sobre su teléfono (la última opción)
  3. Seleccione Actualización del sistema
  4. Seleccione Actualizar PRL
Si usted tiene un teléfono Kyocera Jax:
  1. En la pantalla del menú, seleccione Menu/OK luego Ajustes
  2. Vaya hacia abajo y seleccione Otros luego Ajustes de datos
  3. Seleccionar Actualizar datos del perfil. La red empezará a preparar sus servicios. Su pantalla le indicará que espere.
  4. Una vez en la pantalla le indique que la configuración del dispositivo ha sido completada, seleccione OK.
  5. Su teléfono le enviará a la pantalla de inicio.
Si usted tiene un teléfono Alcatel Cinch:
  1. En la pantalla del menú, seleccione Menu/OK
  2. Vaya hacia abajo y seleccione Herramientas (7)
  3. Seleccione Actualizar teléfono (5)
  4. Seleccione Actualizar PRL (2). Su pantalla le indicará que está revisando la actualización PRL.
  5. Seleccione OK
  6. Su teléfono le enviará a la pantalla de inicio.
Si usted tiene un teléfono Kyocera Verve S3150, Kyocer Kona 2151, Kyocera Brio 3015 o LG LN280 Aspire:
  1. Desde su pantalla de inicio, marque la tecla del Centro.
  2. Vaya hacia Herramientas y luego marque la tecla del Centro.
  3. Vaya hacia Actualizar teléfono y luego marque la tecla del Centro.
  4. Vaya hacia Actualizar PRL y luego marque la tecla del Centro.
  5. Marque OK.

Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 1-888-321-5880.

Volver al inicio

Sobre su cuenta

¿Cómo activo mi servicio de Assurance Wireless?

Si a usted recibió un teléfono inteligente Android™:

  1. Presione y sostenga el botón de encendido para empezar su teléfono. Permita que la activación de manos libres conecte su teléfono con nuestra red y luego permita que el teléfono busque actualizaciones. El teléfono se apagará.
  2. Luego de que el teléfono se vuelva a encender, le pedirá que lo personalice. Usted puede saltearse las pantallas de instalación y completar el tercer paso.
  3. Llame al 611 y sigas las instrucciones pregrabadas.
  4. Cuando se le solicite, ingrese su PIN de cuenta de Assurance Wireless – lo puede encontrar en la parte superior de su carta de aprobación de Assurance Wireless.

Clientes que se inscriben con un representante recibirán ayuda con el proceso de activación.

Volver al inicio

¿Cómo puedo encontrar mi número de teléfono de Assurance Wireless?

Seleccione su teléfono abajo y siga las instrucciones:

ZTE® Quest™, ANS UL40TM, Unimax U673C, Coolpad Avail:
Deslice la barra de notificaciones hacia abajo
Marque el ícono de Ajustes en la parte superior derecha de la pantalla
Seleccione: Sobre teléfono
Seleccione: Estatus
Seleccione: Mi número de teléfono

ALCATEL ONETOUCH® CinchTM
Marque la tecla derecha de Contactos para seleccionar sus Contactos en pantalla
Marque la tecla de opción derecha para seleccionar las Opciones en pantalla
Marque 2: Ajustes para mostrar opciones adicionales en pantalla.
Marque 3: Mi Tarjeta de Identificación para ver Mi número de teléfono de Assurance Wireless

Kyocera Contact:
Parque el botón izquierdo
Seleccione 6: Información del teléfono
Seleccione 1: Mi número de teléfono

Jax S1360:
Marque la tecla derecha de Contactos para seleccionar sus Contactos en pantalla
Marque la tecla de opción derecha para seleccionar Opciones en pantalla
Marque 1: Mi Número para ver Mi número de teléfono de Assurance Wireless

Jax S1310:
Marque la tecla de Opción Derecha para seleccionar Contactos en pantalla
Marque la tecla de Opción Derecha nuevamente para seleccionar Opciones en pantalla

Seleccione la tecla OK para seleccionar y ver Mi Número

Volver al inicio

¿Dónde puedo encontrar el PIN de mi cuenta de Assurance Wireless?

Su PIN de Cuenta es el número de 6 dígitos que usted creó durante el proceso de aplicación de Assurance Wireless.

Los clientes que reciben sus teléfonos por correo encontrarán el PIN de Cuenta de Assurance Wireless en la parte superior de la Carta de Bienvenida de Assurance Wireless. Los clientes que se inscribieron con un representante recibirán una tarjeta de negocios con el PIN de Cuenta escrito.

Asegúrese de no olvidar su PIN de Cuenta y de no compartirlo con nadie– es la llave para ingresar a su cuenta.

Volver al inicio

¿Por qué necesito el PIN de mi cuenta de Assurance Wireless?

Su PIN de Cuenta es muy importante. Usted lo necesitará para activar su teléfono de Assurance Wireless, añadir dinero a su cuenta, revisar el historial de su cuenta, añadir más minutos o servicios adicionales, incluyendo paquetes de datos mensuales o llamadas internacionales a buenos precios.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si no recuerdo el PIN de mi cuenta de Assurance Wireless?

Si usted no recuerda su PIN de Cuenta:

  • Visite assurancewireless.com y haga clic en Ingresar a Cuenta.
  • Haga clic en ¿Olvidó su Contraseña?
  • Ingrese su Respuesta Secreta. Su Respuesta Secreta es la respuesta a la pregunta que usted seleccionó cuando se inscribió. Por ejemplo: “¿Cuál es su ciudad favorita?” Para mantener su servicio funcionando, usted necesitará recordar ambos su PIN de Cuenta y su Respuesta Secreta. Por favor escríbalos en algún lugar seguro.

Si usted no puede ingresar a internet, usted puede llamar a Atención al Cliente al 1-888-321-5880 y un representante lo asistirá. Una vez usted haya comprobado su identidad y proporcionado su Respuesta Secreta, su PIN de Cuenta se le enviará a través de un mensaje de texto.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si olvidé la contraseña de mi buzón de voz?

Si usted olvidó la contraseña de su buzón de voz, por favor llame a Atención al Cliente al 1-888-321-5880 para restaurar su contraseña. Por favor note: una vez su contraseña haya sido restaurada, cualquier mensaje de voz previamente guardado se perderá y no podrá ser recuperado.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si no recibo mis minutos de voz en un mes en particular?

Por favor llame al 1-888-321-5880 y un representante de atención al cliente gustosamente le ayudará.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si cambio de dirección?

Es muy importante que nos notifique si usted ha cambiado de dirección, para que así nosotros podamos contactarle sobre cómo mantener su servicio Lifeline activado.


Por favor contáctenos dentro de los primeros 30 días, llamando a Atención al Cliente al 1-888-321-5880 o hacienda clic aquí para llenar el formulario de cambio de dirección en assurancewireless.com.

Volver al inicio

Servicios especiales

¿Assurance Wireless ofrece servicios especiales para clientes con discapacidades?

Sí. Assurance Wireless ofrece llamadas de Asistencia de Directorio de manera complementaria a personas ciegas, con discapacidad visual o con discapacidades que califiquen. Para aplicar para este programa, por favor contacte al Centro de Atención de Sprint para Clientes con Discapacidades al 1-855-885-7568. Un formulario de aplicación se le enviará. Por favor, haga que un profesional médico complete el formulario de la aplicación y envíelo por fax al 1-877-877-3291 o por correo postal de los Estados Unidos a:

Assurance Wireless, Soporte para clientes con discapacidades
Support for Customers with Disabilities
MOINDA0101
P.O. Box 29230
Shawnee Mission, KS 66201

Por favor, espere tres (3) días hábiles para procesar la solicitud DESPUÉS que Assurance Wireless haya recibido la solicitud.

Volver al inicio

¿Cómo funcionan las llamadas GRATIS sin límite al 211?

Los clientes pueden llamar al 211 gratuitamente desde su teléfono de Assurance Wireless sin utilizar sus minutos.

El 211 proporciona asistencia en encontrar un hogar de emergencia, cuidado de niños, servicios de salud y alimentos.

Volver al inicio

¿Qué es la función de Hotspot Móvil?

Hotspot Móvil funciona cuando usted comparte su conexión de datos con otros dispositivos capaces de tener una conexión Wi-Fi, tales como teléfonos inteligentes, tabletas y reproductores MP3. Su teléfono inteligente genera su propia red Wi-Fi segura, la cual puede ser compartida hasta por 5 dispositivos.

Volver al inicio

¿Existe algún cargo adicional por el uso de la función de Hotspot Móvil?

No, no hay ningún cargo adicional por esta función. Pero, usted debe asegurarse de usar un plan que admita la función de Hotspot Móvil. Usted puede hacer cambios a su plan llamando a Atención al Cliente al 1-888-321-5880.

Volver al inicio

¿Cómo funciona la red Wi-Fi segura?

Su Hotspot Móvil está protegida con una contraseña. Asegúrese de no desactivar su contraseña de Hotspot Móvil. Si su contraseña es desactivada, cualquier persona podrá conectarse sin su conocimiento o permiso y potencialmente acceder a cualquier dato siendo transmitido.

Volver al inicio

¿Cómo se usa la función de Hotspot Móvil en mi teléfono inteligente de AndroidTM?

- Entra a Configuración en su teléfono inteligente y active la función de Hotspot Móvil.
- Encienda el Wi-Fi en el segundo dispositivo y busque el SSID de su teléfono principal.
- En su teléfono principal, entre a Configuración Hotspot y muestre la contraseña de la red.
- Ingrese la contraseña en la conexión Wi-Fi en su segundo dispositivo.
- Los datos de la conexión de su teléfono pueden ahora ser usados en el segundo dispositivos.

Recuerde que la mayoría de teléfonos de características básicas no tienen función Wi-Fi, así que no se puede compartir datos con ellos.

Volver al inicio

¿Cuántas personas se pueden conectar usando la función de Hotspot Móvil?

Hasta 5 personas pueden conectarse usando la función de Hotspot Móvil.

Volver al inicio

¿Puedo ver cuántos de mis datos asignados he usado en la función de Hotspot Móvil?

Sí. Usted necesitará ingresar a Mi Cuenta desde una computadora o desde su teléfono e ingresar a la sección de "Actividad de cuenta/Uso de datos".

Volver al inicio

¿Qué sucede si todos mis datos asignados han sido utilizados?

La función de Hotspot Móvil usa los datos asignados a su plan cada mes. Si usted necesita datos adicionales, usted puede comprar un Paquete de Datos Mensuales al ingresar a Mi Cuenta o llamando a Atención al Cliente al 1-888-321-5880. Para más información sobre añadir datos a su cuenta y sobre los paquetes de datos disponibles, ingrese a "Cómo añadir más datos a mi cuenta" en la sección Sobre su Cuenta.

Volver al inicio

¿Si más de un dispositivo está conectado, cómo se mide el uso de los datos?

Una sesión de Hotspot Móvil utiliza los datos asignados a su plan. Si más de un dispositivo Wi-Fi está conectado a su dispositivo principal, los datos del plan serán compartidos entre cada uno de estos dispositivos. Tenga en cuenta que cualquier dato usado por un dispositivo conectado se deducirá de la cantidad total de sus datos asignados. Los datos que son usados por múltiples dispositivos serán usados mucho más rápidos.

Volver al inicio

Marcas comerciales:
© 2021 Assurance Wireless. Kyocera y el logo de Kyocera son marcas registradas de Kyocera Corporation. ALCATEL ONETOUCH® CinchTM es una marca registrada de Alcatel-Lucent usado bajo licencia por TCL Communication y Atlinks.

Android, Google, el logo de Google y Google Play son marcas registradas de Google Inc.

Research In Motion, el logo de RIM, BlackBerry, el logo de BlackBerry y SureType son marcas registradas con una Patente en USA y una Oficina de registros de marcas y pueden estar pendientes o registradas en otros países – estas y otras marcas de Research In Motion Limited son usadas con permiso.

iPhone® y © Apple Inc. Todos los derechos reservados.